Leonard LBN1413X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Leonard LBN1413X. Leonard LBN1413X Εγχειρίδιο χρήστη [da] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
LBN1413X
Οδηγίες Χρήσης
Manual de instruções
Φούρνος
Forno
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - Manual de instruções

LBN1413XΟδηγίες ΧρήσηςManual de instruçõesΦούρνοςForno

Pagina 2 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Λειτουργία ρολογιού ΧρήσηΧΡΟΝΟΣ ΚΑΘΥ‐ΣΤΕΡΗΣΗΣΓια συνδυασμό της λειτουργίας ΔΙΑΡΚΕΙΑ και ΤΕΛΟΣ.ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΗ‐ΤΗΣΓια τη ρύθμιση του χρόνου αντίστροφης μέτρ

Pagina 3 - Leonard 3

6. Πιέστε το για επιβεβαίωση.Η συσκευή ενεργοποιείται αυτόματααργότερα, λειτουργεί για τη ρυθμισμένηώρα ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ και σταματάει στηρυθμισμένη ώρα ΤΕ

Pagina 4 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣΑνεμιστήρας ψύξηςΌταν λειτουργεί ο φούρνος, ο ανεμιστήραςψύξης ενεργοποιείται αυτόματα για ναδιατηρούνται ψυχρές οι επιφάνειες το

Pagina 5 - Φροντίδα και καθάρισμα

συνταγές σας και τις ποσότητες ότανχρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή.Πίνακας μαγειρέματος και ψησίματοςΚέικΤύποςφαγητούΠάνω/Κάτω Θέρμαν‐σηΨήσιμο με Αέρα

Pagina 6 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

ΤύποςφαγητούΠάνω/Κάτω Θέρμαν‐σηΨήσιμο με Αέρα Χρόνος(min)ΣχόλιαΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΧριστου‐γεννιάτικοκέικ / Κέικφρούτω

Pagina 7 - ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

ΤύποςφαγητούΠάνω/Κάτω Θέρμαν‐σηΨήσιμο με Αέρα Χρόνος(min)ΣχόλιαΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΚέικ «σά‐ντουιτς»1)170 1 160 1 50 -

Pagina 8 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

ΤάρτεςΤύποςφαγητούΠάνω/Κάτω Θέρμαν‐σηΨήσιμο με Αέρα Χρόνος(min)ΣχόλιαΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΣουφλέζυμαρι‐κών180 2 180 2 4

Pagina 9 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΡΟΛΟΓΙΟΎ

ΤύποςφαγητούΠάνω/Κάτω Θέρμαν‐σηΨήσιμο με Αέρα Χρόνος(min)ΣχόλιαΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΨητό βο‐δινό λίγοψημένο210 2 200 2

Pagina 10

ΨάριΤύποςφαγητούΠάνω/Κάτω Θέρμαν‐σηΨήσιμο με Αέρα Χρόνος(min)ΣχόλιαΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΘερμο‐κρασία(°C)ΘέσησχάραςΠέστρο‐φα / Συν‐αγρίδα190 2 175

Pagina 11 - ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ

Τύπος φαγη‐τούΠοσότητα Χρόνος (min)Κομμάτια (kg) 1η πλευρά 2η πλευράΡολό (γαλο‐πούλα)1 1 30 - 40 20 - 30Κοτόπουλο(κομμένο σταδύο)2 1 25 - 30 20 - 30Μπ

Pagina 12 - ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες για την ασφάλεια 2Οδηγίες για την ασφάλεια 4Περιγραφή προϊόντος 6Πίνακας χειριστηρίων 7Πριν από την πρώτη χρήση 7Καθημερινή χρή

Pagina 13

Τύπος φαγη‐τούΑξεσουάρ Θερμοκρα‐σία (°C)ΘέσησχάραςΧρόνος(min)Βάση τάρταςαπό αφράτηζύμηβαθύ ταψί/φόρμα βάσηςτάρτας σε μεταλλική σχά‐ρα170 2 20 - 30Κέικ

Pagina 14

Πληροφορίες για ινστιτούταδοκιμώνΔοκιμές σύμφωνα με το πρότυπο IEC60350-1.Τύποςφαγη‐τούΛειτουρ‐γίαΑξε‐σουάρΘέ‐σησχάραςΘερ‐μο‐κρα‐σία(°C)Χρόνος(min)Σχό

Pagina 15 - Ψωμί και πίτσα

ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Σημειώσεις για τον καθαρισμόΚαθαρίστε την πρόσοψη του φούρνου μεένα

Pagina 16

2. Ανασηκώστε και στρέψτε πλήρως τουςμοχλούς και στους δύο μεντεσέδες.3. Κλείστε την πόρτα του φούρνου μέχριτη μέση της πρώτης θέσης ανοίγματος.Στη συ

Pagina 17

90°7. Πρώτα σηκώστε προσεκτικά καικατόπιν αφαιρέστε το τζάμι.128. Καθαρίστε τα τζάμια με νερό καισαπούνι. Σκουπίστε προσεκτικά τατζάμια. Μην πλένετε τ

Pagina 18 - Γκριλ Με Θερμό Αέρα

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Δεν έχουν γίνει οι απαραίτη‐τες ρυθμίσεις.Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσειςείναι σωστές.Ο φούρ

Pagina 19 - Ψήσιμο με Υγρασία

Εντοιχισμός5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Στερέωση της συσκευής στοντουλάπιABΗλεκτρικ

Pagina 20

ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗΔελτίο προϊόντος και πληροφορίες σύμφωνα με τον κανονισμότης ΕΕ 65-66/2014Όνομα προμηθευτή LeonardΑναγνωριστικό μοντέλου LBN1413XΔεί

Pagina 21 - Πληροφορίες για ινστιτούτα

Ψήσιμο με ΥγρασίαΛειτουργία που σχεδιάστηκε για ναεξοικονομείτε ενέργεια κατά το μαγείρεμα.ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβ

Pagina 22 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ÍNDICEInformações de segurança 29Instruções de segurança 30Descrição do produto 33Painel de comandos 33Antes da primeira utilização 34Utilização diári

Pagina 23 - Leonard 23

• Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφαλείας για παιδιά, θαπρέπει να είναι ενεργοποιημένη.• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρη

Pagina 24 - ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efetuadas por crianças sem supervisão.Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode i

Pagina 25 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

Ligação eléctricaAVISO! Risco de incêndio echoque elétrico.• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricistaqualificado.• O apare

Pagina 26 - Ηλεκτρική εγκατάσταση

– Não coloque folha de alumíniodiretamente sobre o fundo dacavidade do aparelho.– Não verta água diretamente sobreo aparelho quando ele estiverquente.

Pagina 27 - ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ

DESCRIÇÃO DO PRODUTODescrição geral1 43 52 6789104321111Painel de comandos2Botão das funções de aquecimento3Lâmpada / símbolo de funcionamento4Visor5B

Pagina 28 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Para acertar a hora do dia,consulte o capítulo “Funçõesde relógio”.Limpe

Pagina 29 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Funçãodo fornoAplicaçãoCalor su‐perior/inferior(Calor Su‐perior/Inferior)Para cozer e assar pratosnuma posição de prateleira.Aqueci‐mento In‐feriorPar

Pagina 30 - Segurança geral

Função de relógio AplicaçãoCONTA-MINU‐TOSPara definir um tempo para contagem decrescente. Esta fun‐ção não afecta o funcionamento do aparelho. Pode re

Pagina 31 - Utilização

Regular o CONTA-MINUTOS1. Prima várias vezes até que fiqueintermitente.2. Prima ou para definir o temponecessário.O Conta-Minutos inicia autom

Pagina 32 - Eliminação

SUGESTÕES E DICASAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.A temperatura e os tempos decozedura indicados nas tabelassão apenas valores derefe

Pagina 33 - PAINEL DE COMANDOS

Alimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen‐táriosTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐l

Pagina 34 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ηεγκατάσταση αυτής τηςσυσκευής πρέπει να εκτελείταιμόνο από κατάλληλακαταρτισμένο άτομο.• Αφαιρέστε

Pagina 35 - FUNÇÕES DE RELÓGIO

Alimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen‐táriosTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐l

Pagina 36 - Definir o INÍCIO DIFERIDO

Alimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen‐táriosTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐l

Pagina 37 - FUNÇÕES ADICIONAIS

CarneAlimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen‐táriosTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempe‐ratura(°C)Posiçãode pr

Pagina 38 - SUGESTÕES E DICAS

Alimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen‐táriosTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempe‐ratura(°C)Posiçãode prate‐l

Pagina 39

GrelhadorPré-aqueça o forno durante 10 minutos.Utilize a terceira posição de prateleira.Regule a temperatura para 250 °C.Alimento Quantidade Tempo (mi

Pagina 40 - Pão e Pizza

Alimento Quantidade Tempo (min.)Peças (kg) 1.º lado 2.º ladoCavala 2 - 4 - 15 - 20 10 - 15Peixe em posta 4 - 6 0,8 12 - 15 8 - 10Cozedura com humidade

Pagina 41

Alimento Acessórios Temperatu‐ra (°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Peixe inteiro,0,2 kgtabuleiro para assar outabuleiro para recolha degorduras180 3

Pagina 42

Informação para testesTestes de acordo com a norma IEC60350-1.Alimen‐toFunção Aces‐sóriosPo‐si‐çãodepra‐telei‐raTem‐pera‐tura(°C)Tempo(min.)Comentário

Pagina 43

Alimen‐toFunção Aces‐sóriosPo‐si‐çãodepra‐telei‐raTem‐pera‐tura(°C)Tempo(min.)ComentáriosHambúr‐guer devaca6 unida‐des, 0,6kgGrelhador Prate‐leira emg

Pagina 44 - Grelhador Ventilado

Limpar a junta da portaVerifique regularmente a junta da porta. Ajunta da porta encontra-se em volta daestrutura da cavidade do forno. Não utilizeo fo

Pagina 45 - Cozedura com humidade

• Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα αερισμούδεν είναι φραγμένα.• Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίςεπιτήρηση κατά τη λειτουργία.• Απενεργοποιείτε τη συσκευή μετά

Pagina 46

6. Rode os dois fixadores 90° e remova-os do respetivo local.90°7. Comece por levantar o painel de vidrocom cuidado e depois retire-o.128. Lave os pai

Pagina 47 - Informação para testes

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. As definições necessáriasnão estão configuradas.Certifique-se de que as defi‐nições estão corretas.

Pagina 48 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Encastre5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Fixação do aparelho num móvelABInstalação eléc

Pagina 49 - Retirar e instalar a porta

EFICIÊNCIA ENERGÉTICAFicha de produto e informação de acordo com a directiva da UE65-66/2014Nome do fornecedor LeonardIdentificação do modelo LBN1413X

Pagina 50 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o

Pagina 53 - EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

• Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για νααποτραπεί η φθορά του υλικού τηςεπιφάνειας.• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρόμαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνοουδ

Pagina 54 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Αξεσουάρ• Μεταλλική σχάραΓια μαγειρικά σκεύη, φόρμες για κέικ,ψητά.• Ταψί ψησίματος αλουμινίουΓια κέικ και μπισκότα.ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝΚουμπιάΠεδίο α

Pagina 55 - Leonard 55

Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκήςκυκλοφορία του αέρα στο δωμάτιο.ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Βυθιζόμενοι

Pagina 56 - 867348764-A-412018

Λειτουρ‐γία φούρ‐νουΧρήσηΨήσιμο μεΥγρασίαΑυτή η λειτουργία σχεδιά‐στηκε για να εξοικονομείτεενέργεια κατά το ψήσιμο. Γιατις οδηγίες μαγειρέματοςανατρέ

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios