LBN1310XUser ManualBenutzerinformationOvenBackofen
Bread and pizzaFood Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionWhitebread1)190 1
MeatFood Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionBeef 200 2 190 2 50 - 70 On
Food Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionHare 190 2 175 2 150 - 200 Cut i
Food Quantity Temper-ature(°C)Time (min) Shelf po-sitionPieces (g) 1st side 2nd sideHambur-ger6 600 250 20 - 30 - 3Fish fillet 4 400 250 12 - 14 10 -
• To clean metal surfaces, use a usualcleaning agent.• Clean the appliance interior after eachuse. Fat accumulation or other foodremains may result in
2.Lift and turn the levers on the twohinges.3. Close the oven door halfway to the firstopening position. Then pull forward andremove the door from its
128. Clean the glass panel with water andsoap. Dry the glass panel carefully.When the cleaning is completed, install theglass panel and the oven door.
Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The fuse is released. Make sure that the fuse is thecause of the malfunction. Ifthe fuse relea
min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Securing the appliance to thecabinetABElectrical installationThe manufacturer is notresponsible if you
Model identification LBN1310XEnergy Efficiency Index 105.2Energy efficiency class AEnergy consumption with a standard load, conventionalmode0.83 kWh/c
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 5Daily use 6Additional functions 7Hints and tips 7Care and clea
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 20Sicherheitsanweisungen 21Gerätebeschreibung 24Vor der ersten Inbetriebnahme 24Täglicher Gebrauch 25Zusatz
Allgemeine Sicherheit• Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss desGeräts vornehmen und das Kabel austauschen.• Der Geräteinnenraum
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Typenschild den DatenIhrer Stromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineEle
– Stellen Sie kein Wasser in das heißeGerät.– Lassen Sie nach dem Ausschaltendes Geräts kein feuchtes Geschirroder feuchte Speisen imBackofeninnenraum
GERÄTEBESCHREIBUNGAllgemeine Übersicht678943211021 3 4 51Bedienblende2Temperaturkontrolllampe/-symbol/-anzeige3Temperatur-Einstellknopf4Backofen-Einst
TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Ein- und Ausschalten desGerätsJe nach Modell besitzt IhrGerät Knopfsymbole,Kontrolllampen
ZUSATZFUNKTIONENKühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wirdautomatisch das Kühlgebläse eingeschaltet,um die Geräteflächen zu kühlen. Nach demAbscha
GarzeitenDie Garzeiten hängen von der Art desGarguts, seiner Konsistenz und der Mengeab.Beobachten Sie den Garfortschritt. FindenSie heraus, welche Ge
Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneBiskuit(Biskuitohne But-ter)170 2 160 2 90 - 120 I
Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneEnglischerSand-wichku-chen à laVictoria1)170 1 160
• Internally the appliance becomes hot when in operation. Donot touch the heating elements that are in the appliance.Always use oven gloves to remove
Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneGemü-seauflauf200 2 200 2 45 - 60 In einerAuflauf-
Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneRoast-beef, me-dium210 2 200 2 51 - 55 Kombir-ost
Grillstufe 1Leeren Backofen 10 Minutenvorheizen.Speise Menge Temper-atur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) ErsteSeiteZweiteSeiteFilet-steaks4 800 250 12
Speise Menge Temper-atur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) ErsteSeiteZweiteSeiteRollbraten(Pute)1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3Hähnchen(in zweiHälften)2 10
Geräte mit Edelstahl- oderAluminiumfront:Reinigen Sie die Backofentür nurmit einem nassen Schwammund trocknen Sie sie mit einemweichen Tuch ab.Verwend
2.Heben Sie die Hebel der beidenScharniere an, und klappen Sie sie nachvorn.3. Schließen Sie die Backofentür halb biszur ersten Raststellung. Anschlie
90°7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig anund entfernen Sie sie.128.Reinigen Sie die Glasscheibe mitWasser und Spülmittel. Trocknen Siedie Glassche
Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal-tet.Schalten Sie den Backofenein.Der Backofen h
Montage5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Befestigung des Geräts imMöbelABElektrischer An
TECHNISCHE DATENTechnische DatenSpannung 230 VFrequenz 50 HzENERGIEEFFIZIENZProduktdatenblatt und Backofeninformatationen gemäß EG65-66/2014Hersteller
• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fus
UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG
Leonard 41
42 Leonard
Leonard 43
867318440-A-472014
Internal light• The type of light bulb or halogen lampused for this appliance is only forhousehold appliances. Do not use it forhouse lighting.WARNING
PreheatingPreheat the empty appliance to burn off theremaining grease.1. Set the function and the maximumtemperature.2. Let the appliance operate fo
Oven function ApplicationGrilling To grill flat food and to toast bread.Defrost To defrost frozen food.ADDITIONAL FUNCTIONSCooling fanWhen the applian
• Leave the meat for approximately 15minutes before carving so that the juicedoes not seep out.• To prevent too much smoke in the ovenduring roasting,
Food Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionSpongecake (Fat-lessspongecake)1
Comentarios a estos manuales