Leonard LBN1310X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Leonard LBN1310X. Leonard LBN1310X Brugermanual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
LBN1310X
Brugsanvisning
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Ovn
Forno
Ovn
Horno
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Indice de contenidos

Pagina 1

LBN1310XBrugsanvisningIstruzioni per l’usoBruksanvisningManual de instruccionesOvnFornoOvnHorno

Pagina 2 - Generelt om sikkerhed

Madvar-erOver-/undervarme Varmluft Tid(min.)Bemær-kningerTemper-atur (°C)Ovnrille Temper-atur (°C)OvnrillePizza1)190 1 190 1 20 - 30 På enbrade-pandeS

Pagina 3 - Tilslutning, el

Madvar-erOver-/undervarme Varmluft Tid(min.)Bemær-kningerTemper-atur (°C)Ovnrille Temper-atur (°C)OvnrilleKalvekød 190 2 175 2 90 - 120 På engrillrist

Pagina 4 - Vedligeholdelse og rengøring

FiskMadvar-erOver-/undervarme Varmluft Tid(min.)Bemær-kningerTemper-atur (°C)Ovnrille Temper-atur (°C)OvnrilleBækørred/guldbra-sen190 2 175 2 (1 og 3)

Pagina 5 - FØR IBRUGTAGNING

Madvar-erMængde Temper-atur (°C)Tid (min.) OvnrilleStykker (g) 1. side 2. sideRullesteg(kalkun)1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3Kylling (ihalve)2 1000 200

Pagina 6 - DAGLIG BRUG

Ovnens loftADVARSEL! Sluk for apparatet,inden du fjernervarmeelementet. Kontroller, atapparatet er kølet af. Der errisiko for forbrænding.Du kan fjern

Pagina 7 - RÅD OG TIP

4.Læg lågen på et fast underlag, med etblødt stykke stof under.5. Udløs låsesystemet, så det indersteglas kan tages ud.6. Drej de to holdere 90°, og t

Pagina 8 - Stegetabel

Udskiftning af pærenLæg en klud i bunden af apparatets rum.Det forhindrer, at glasset og rummetbeskadiges.ADVARSEL! Fare for dødsfaldved elektrisk stø

Pagina 9

INSTALLATIONADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Indbygning5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 56058959859411419215405705

Pagina 10

TEKNISK INFORMATIONTekniske dataSpænding 230 VFrekvens 50 HzENERGIEFFEKTIVProduktkort og information i henhold til EU 65-66/2014Leverandørens navn Leo

Pagina 11

MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneskelig

Pagina 12 - Turbogrill

INDHOLDSFORTEGNELSEOm sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Produktbeskrivelse af apparatet 5Før ibrugtagning 5Daglig brug 6Ekstrafunktioner 7Råd og tip 7

Pagina 13 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

INDICEInformazioni per la sicurezza 20Istruzioni di sicurezza 21Descrizione del prodotto 24Preparazione al primo utilizzo 24Utilizzo quotidiano 24Funz

Pagina 14 - Rengøring af ovnlåge

Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere svolta unicamente da personale

Pagina 15 - Leonard 15

dell'impianto. In caso contrario,contattare un elettricista.• Utilizzare sempre una presa elettrica concontatto di protezione correttamenteinstal

Pagina 16 - FEJLFINDING

– Non tenere piatti umidi e ciboall'interno dell'apparecchiatura dopoaver terminato la fase di cottura.– Prestare attenzione quando sitolgon

Pagina 17 - INSTALLATION

DESCRIZIONE DEL PRODOTTOPanoramica678943211021 3 4 51Pannello dei comandi2Spia/simbolo/indicatore dellatemperatura3Manopola della temperatura4Manopola

Pagina 18 - ENERGIEFFEKTIV

Attivazione e disattivazionedell'apparecchiaturaLa presenza di simboli sullemanopole, spie o indicatoridipende dal modellodell'apparecchiatu

Pagina 19 - MILJØHENSYN

pericoloso. Per evitare che questo accada,il forno è dotato di un termostato disicurezza che interrompe l'alimentazionedella corrente elettrica.

Pagina 20 - 20 Leonard

Tabella per la cottura al forno ed arrostoTorteAlimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri

Pagina 21 - Collegamento elettrico

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaDo

Pagina 22 - Utilizzo

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaPa

Pagina 23 - Smaltimento

• Apparatet bliver varmt indvendigt, når det er i brug. Undladat røre ved apparatets indvendige varmelegemer. Brug altidovnhandsker til at tage ribber

Pagina 24 - UTILIZZO QUOTIDIANO

FlanAlimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gl

Pagina 25 - FUNZIONI AGGIUNTIVE

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaRo

Pagina 26 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

PesceAlimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-g

Pagina 27

Doppio grill ventilatoUtilizzare questa funzione conuna temperatura massima di200°C.Alimenti Quantità Temper-atura(°C)Tempo (min.) Posi-zionedella gri

Pagina 28

Apparecchiature in acciaio inoxo in alluminioPulire la porta del fornoesclusivamente con una spugnaumida. Asciugarla con un pannomorbido.Evitare l’uso

Pagina 29 - Pane e pizza

2.Alzare e ruotare le levette poste sulledue cerniere.3. Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura (circa metà).Tirare in avant

Pagina 30

128. Pulire il pannello in vetro con dell'acquasaponata. Asciugare il pannello in vetrofacendo attenzione.Al termine della pulizia, rimontare il

Pagina 31

Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia difunzionamento sia dovuta alfusibile.

Pagina 32

Incasso5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Fissaggio nel mobileABInstallazione dell'i

Pagina 33 - PULIZIA E CURA

Frequenza 50 HzEFFICIENZA ENERGETICAScheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE65-66/2014Nome fornitore LeonardIdentificativo model

Pagina 34 - 34 Leonard

• Brug kun korrekte isoleringsenheder:gruppeafbrydere, sikringer (sikringer medskruegevind skal tages ud af fatningen),fejlstrømsrelæer og kontaktorer

Pagina 35 - Leonard 35

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta

Pagina 36 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 41Sikkerhetsanvisninger 42Produktbeskrivelse 44Før første gangs bruk 44Daglig bruk 45Tilleggsfunksjoner 46Råd og tips 46S

Pagina 37 - INSTALLAZIONE

• Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta påvarmeelementene inne i produktet. Bruk alltid grillvotter nårdu tar ut eller putter inn tilbehør e

Pagina 38 - DATI TECNICI

skrutypen skal fjernes fra holderen),jordfeilbrytere og kontaktorer.• Den elektriske monteringen må ha enisoleringsenhet som lar deg frakobleproduktet

Pagina 39 - EFFICIENZA ENERGETICA

Innvendig belysning• Typen lyspære eller halogenlampe sombrukes i dette produktet er kun forhusholdningsprodukter. Ikke bruk detsom vanlig belysning.A

Pagina 40 - 40 Leonard

ForvarmingForvarm det tomme produktet for å brenneav gjenværende fett.1. Velg ovnsfunksjon og maksimaltemperatur.2. La produktet være i bruk i 1 tim

Pagina 41 - Generelt om sikkerhet

Ovnsfunksjon BruksområdeMin. Grill For å grille flate matvarer og riste brød.Tine For å tine frossen mat.TILLEGGSFUNKSJONERKjølevifteMens produktet er

Pagina 42 - Elektrisk tilkopling

SteketiderSteketider er avhengig av typen mat,konsistens og mengde.I begynnelsen, må du følge med på matendu tilbereder. Finn de beste innstillingene(

Pagina 43 - Stell og rengjøring

Matvarer Over- og undervarme Varmluft Tid (min) Kom-mentarerTemper-atur (°C)Brett-plasser-ingTemper-atur (°C)Brett-plasser-ingPlomme-kake1)170 2 165 2

Pagina 44 - FØR FØRSTE GANGS BRUK

Matvarer Over- og undervarme Varmluft Tid (min) Kom-mentarerTemper-atur (°C)Brett-plasser-ingTemper-atur (°C)Brett-plasser-ingRugbrød 190 1 190 1 30 -

Pagina 45 - DAGLIG BRUK

• Rengør ikke katalytisk emalje (hvisrelevant) med nogen form forrengøringsmiddel.Indvendig belysning• Den type pære eller halogenlampe, derbruges til

Pagina 46 - RÅD OG TIPS

KjøttMatvarer Over- og undervarme Varmluft Tid (min) Kom-mentarerTemper-atur (°C)Brett-plasser-ingTemper-atur (°C)Brett-plasser-ingStorfekjøtt 200 2 1

Pagina 47 - Steke- og grilltabell

Matvarer Over- og undervarme Varmluft Tid (min) Kom-mentarerTemper-atur (°C)Brett-plasser-ingTemper-atur (°C)Brett-plasser-ingHare 190 2 175 2 60 - 80

Pagina 48 - Brød og pizza

Matvarer Antall Temper-atur (°C)Tid (min) Brett-plasser-ingStykker (g) 1. side 2. sideHambur-ger6 600 250 20 - 30 - 3Fiskefilet 4 400 250 12 - 14 10 -

Pagina 49 - Gratenger

• Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og ladet tørke. Bruk en myk klut med varmtvann og vaskemiddel.• Hvis du har tilbehør med slippbelegg,må du ikke

Pagina 50

3.Lukk ovnsdøren til første åpne posisjon.Trekk så døren utover og ta den ut avholderen.4. Legg døren på et mykt tøystykke på etstabilt underlag.5. Fr

Pagina 51 - Grilling

Skifte lyspæreLegg en klut nederst innvendig i produktet.Det hindrer skade på lampedekselet ogovnsrommet.ADVARSEL! Fare for elektriskstøt! Ta ut sikri

Pagina 52 - STELL OG RENGJØRING

Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:Modell (MOD.) ...PNC (produktnummer) ...

Pagina 53 - Rengjøring av ovnsdøren

TEKNISKE DATATekniske dataElektrisk spenning 230 VFrekvens 50 HzENERGIEFFEKTIVProduktbeskrivelse og informasjon i henhold til EU 65-66/2014Leverandøre

Pagina 54 - 54 Leonard

BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar til åbeskyt

Pagina 55 - FEILSØKING

CONTENIDOInformación sobre seguridad 59Instrucciones de seguridad 60Descripción del producto 63Antes del primer uso 63Uso diario 64Funciones adicional

Pagina 56 - MONTERING

ForvarmningForvarm det tomme apparat for at brændedet tiloversblevne fedt af.1. Vælg funktionen og maks.temperatur.2. Lad apparatet være tændt i en

Pagina 57 - TEKNISKE DATA

Instrucciones generales de seguridad• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato ysustituir el cable.• El aparato se calienta cuando

Pagina 58 - BESKYTTELSE AV MILJØET

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños en elenchufe ni en el cable de red. El centrode

Pagina 59 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• Utilice una bandeja honda para pasteleshúmedos. Los jugos de las frutaspodrían ocasionar manchaspermanentes.• Este aparato está diseñadoexclusivamen

Pagina 60 - Conexión eléctrica

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general678943211021 3 4 51Panel de control2Piloto/símbolo/indicador detemperatura3Mando de temperatura4Mando de la

Pagina 61 - Uso del aparato

USO DIARIOADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Encendido y apagado delaparatoDepende del modelo si suaparato tiene símbolos,indicador o

Pagina 62 - Eliminación

FUNCIONES ADICIONALESVentilador de enfriamientoCuando el aparato funciona, el ventiladorde refrigeración se pone en marchaautomáticamente para mantene

Pagina 63 - ANTES DEL PRIMER USO

Tiempos de cocciónLos tiempos de cocción dependen del tipode alimento, de su consistencia y delvolumen.Inicialmente, supervise el rendimientocuando co

Pagina 64 - USO DIARIO

Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Suger-enciasTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaBizcocho(biz

Pagina 65 - CONSEJOS

Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Suger-enciasTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTarta Vic-to

Pagina 66 - Tiempos de cocción

FlanesAlimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Suger-enciasTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaPudin

Pagina 67

Ovnfunktion Egnet tilLille grill Til grillstegning af flade madvarer og til ristning af brød.Optøning Til optøning af frosne madvarer.EKSTRAFUNKTIONER

Pagina 68 - Pan y pizza

Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Suger-enciasTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaRosbifpoco h

Pagina 69

PescadoAlimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Suger-enciasTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTruch

Pagina 70

Grill + TurboUtilice esta función a unatemperatura máxima de 200 °C.Alimento Cantidad Temper-atura(°C)Tiempo (min) Posiciónde laparrillaPiezas (g) 1ª

Pagina 71 - Precaliente el horno vacío

Aparatos de acero inoxidable oaluminioLimpie la puerta del hornoúnicamente con una esponjahúmeda. Séquela con un pañosuave.No utilice productos abrasi

Pagina 72 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

3.Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A continuación, tire de lapuerta hacia adelante paradesencajarla.4. C

Pagina 73 - Leonard 73

Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interior delhorno. Así evitará que se dañe la tapa devidrio de la lámpara y la cavidad.ADVERTENCI

Pagina 74 - 74 Leonard

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Pagina 75 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El cable de tierra (cable verde/amarillo)debe tener 2 cm más que los cables defase y del neutro (cables azul y marrón).INFORMACIÓN TÉCNICADatos técnic

Pagina 76 - INSTALACIÓN

– Utilice el calor residual para calentarotros alimentos.• Cocción ventilada: en la medida de loposible, utilice las funciones de coccióncon ventilado

Pagina 78 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

stegning. Tilføj vand, hver gang dettørrer ud, for at forhindrerøgkondensation.TilberedningstiderTilberedningstiderne afhænger afmadvarens type, konsi

Pagina 79 - Leonard 79

867310381-B-472014

Pagina 80 - 867310381-B-472014

Madvar-erOver-/undervarme Varmluft Tid(min.)Bemær-kningerTemper-atur (°C)Ovnrille Temper-atur (°C)OvnrilleSmå ka-ger i form170 3 166 3 (1 og 3) 25 - 3

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios