Leonard LBN1110X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Leonard LBN1110X. Leonard LBN1110X Brugermanual [da] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
LBN1110X
Brugsanvisning
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Ovn
Forno
Ovn
Horno
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1

LBN1110XBrugsanvisningIstruzioni per l’usoBruksanvisningManual de instruccionesOvnFornoOvnHorno

Pagina 2 - OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Madvarer Over-/undervarme Tid (min.) Bemærknin-gerTemperatur(°C)OvnrilleYorkshirepud-ding1)220 2 20 - 30 6 forme1) Forvarm ovnen i 10 minutter.KødMadv

Pagina 3 - Generelt om sikkerhed

Madvarer Over-/undervarme Tid (min.) Bemærknin-gerTemperatur(°C)OvnrilleFasan 190 2 90 - 120 Hel på en bra-depandeFiskMadvarer Over-/undervarme Tid (m

Pagina 4 - 4 Leonard

Ovnlågen kan smække i, hvis duprøver at fjerne det indersteovnglas, mens ovnlågen sidderpå.FORSIGTIG! Brug ikke ovnenuden det indvendige ovnglas.1. Åb

Pagina 5 - Oversigt over apparatet

90°7. Løft først glasset forsigtigt ud, og fjerndet derefter.128.Rengør ovnglasset med vand og sæbe.Tør glasset forsigtigt.Når rengøringen er udført,

Pagina 6 - DAGLIG BRUG

Problem Mulige årsager AfhjælpningOvnen bliver ikke varm. Fejlstrømsrelæet har afbrudtstrømmen.Se efter, om fejlen skyldes endefekt sikring. Kontakt e

Pagina 7 - RÅD OG TIP

min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Fastgørelse af apparatet til skabABTilslutning, elProducenten påtager sig intetansvar, hvis forholdsre

Pagina 8 - Stegetabel

Energieffektivitetsindeks 105.1Energiklasse AEnergiforbrug med en standardmængde, almindelig til-stand0.83 kWh/cyklusAntal ovnrum 1Varmekilde Elektric

Pagina 9

INDICEInformazioni per la sicurezza 17Istruzioni di sicurezza 18Descrizione del prodotto 21Preparazione al primo utilizzo 21Utilizzo quotidiano 22Funz

Pagina 10 - Forvarm ovnen i 10 minutter

Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere svolta unicamente da personale

Pagina 11 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che i dati elettrici riportati sullatarghetta dei dati corrispondano a quellid

Pagina 12 - 12 Leonard

INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Produktbeskrivelse af apparatet 5Før ibrugtagning 6Daglig brug 6Ekstrafunktioner 7

Pagina 13 - FEJLFINDING

– Non appoggiare la pellicola dialluminio direttamente sullasuperficie inferioredell'apparecchiatura.– Non mettere direttamente acquaall'int

Pagina 14 - INSTALLATION

• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.DESCRIZIONE DEL PRODOTTOPanoramica674321821 3 4 51Pannello dei comandi2Spia/simbolo/indicatore dellatempe

Pagina 15 - ENERGIEFFEKTIV

UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Attivazione e disattivazionedell'apparecchiaturaLa presenza di simboli

Pagina 16 - MILJØHENSYN

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.La temperatura e i tempi dicottura specificati nelle tabellesono

Pagina 17 - Leonard 17

Alimenti Cottura tradizionale Tempo (min.) CommentiTemperatura(°C)Posizione del-la grigliaTorta di ricotta 170 1 60 - 80 In uno stampoper dolci da 26c

Pagina 18 - Collegamento elettrico

Alimenti Cottura tradizionale Tempo (min.) CommentiTemperatura(°C)Posizione del-la grigliaPan di Spagna 180 1 o 2 40 - 55 Sinistra e de-stra in unosta

Pagina 19 - Utilizzo

CarneAlimenti Cottura tradizionale Tempo (min.) CommentiTemperatura(°C)Posizione del-la grigliaManzo 200 2 50 - 70 Su un ripiano afilo e una lec-carda

Pagina 20 - Assistenza Tecnica

PesceAlimenti Cottura tradizionale Tempo (min.) CommentiTemperatura(°C)Posizione del-la grigliaTrota/Orata 190 2 40 - 55 3 - 4 pesciTonno/Salmone 190

Pagina 21 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

2.Alzare e ruotare le levette poste sulledue cerniere.3. Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura (circa metà).Tirare in avant

Pagina 22 - FUNZIONI AGGIUNTIVE

8. Pulire il pannello in vetro con dell'acquasaponata. Asciugare il pannello in vetrofacendo attenzione.Al termine della pulizia, rimontare il pa

Pagina 23 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Generelt om sikkerhed• Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kunforetages af en tekniker.• ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige d

Pagina 24

Problema Causa possibile SoluzioneVapore e acqua di condensasi depositano sugli alimenti enella cavità del forno.Le pietanze sono state la-sciate nel

Pagina 25 - Pane e pizza

Fissaggio nel mobileABInstallazione dell'impiantoelettricoIl produttore non è responsabilequalora non vengano applicatele precauzioni del capitol

Pagina 26

Massa 25.0 kg EN 60350-1 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Parte 1:Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodiper la

Pagina 27 - PULIZIA E CURA

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 33Sikkerhetsanvisninger 34Produktbeskrivelse 36Før første gangs bruk 37Daglig bruk 37Tilleggsfunksjoner 38Råd og tips 38S

Pagina 28 - 28 Leonard

• ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme underbruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene. Barnyngre enn 8 år må holdes på avstand

Pagina 29 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Støtbeskyttelsen til strømførende ogisolerte deler må festes på en måte somgjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.• Ikke sett støpselet i stikkon

Pagina 30 - INSTALLAZIONE

• Påse at produktet er kaldt. Fare for atdørglassene kan knuses.• Erstatt umiddelbart panelene tilglassdørene om disse har blitt skadet.Kontakt det au

Pagina 31 - EFFICIENZA ENERGETICA

FØR FØRSTE GANGS BRUKADVARSEL! Se etter iSikkerhetskapitlene.Første gangs rengjøringTa ut alt tilbehøret fra produktet.Se etter i kapittelet "Ste

Pagina 32 - Risparmio energetico

Ovnsfunksjon BruksområdeUndervarme For å bake kaker med sprø bunn og for å hermetisere.Overvarme For å brune brød, kaker og butterdeig. For ettersteki

Pagina 33 - Generelt om sikkerhet

Steke- og grilltabellKakerMatvarer Over- og undervarme Tid (min) KommentarerTemperatur(°C)Brettplasse-ringOppskriftermed sammenvi-skede ingre-dienser1

Pagina 34 - Elektrisk tilkopling

• Pas på, du ikke beskadiger netstikket ognetledningen. Hvis der bliver behov for atudskifte netledningen, skal det udføresaf vores autoriserede servi

Pagina 35 - Stell og rengjøring

Brød og pizzaMatvarer Over- og undervarme Tid (min) KommentarerTemperatur(°C)Brettplasse-ringLoff1)190 1 60 – 70 1 – 2 stykker á500 gRugbrød 190 1 30

Pagina 36 - PRODUKTBESKRIVELSE

Matvarer Over- og undervarme Tid (min) KommentarerTemperatur(°C)Brettplasse-ringSvinekjøtt 180 2 90 – 120 På en rist og engrill – /steke-panneKalvekjø

Pagina 37 - DAGLIG BRUK

FiskMatvarer Over- og undervarme Tid (min) KommentarerTemperatur(°C)Brettplasse-ringØrret/brasme 190 2 40 – 55 3 – 4 fiskerTunfisk/laks 190 2 35 – 60

Pagina 38 - RÅD OG TIPS

3.Lukk ovnsdøren til første åpne posisjon.Trekk så døren utover og ta den ut avholderen.4. Legg døren på et mykt tøystykke på etstabilt underlag.5. Fr

Pagina 39 - Steke- og grilltabell

Skifte lyspæreLegg en klut nederst innvendig i produktet.Det hindrer skade på lampedekselet ogovnsrommet.ADVARSEL! Fare for elektriskstøt! Ta ut sikri

Pagina 40 - Gratenger

Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:Modell (MOD.) ...PNC (produktnummer) ...

Pagina 41

TEKNISKE DATATekniske dataElektrisk spenning 230 VFrekvens 50 HzENERGIEFFEKTIVProduktbeskrivelse og informasjon i henhold til EU 65-66/2014Leverandøre

Pagina 42 - STELL OG RENGJØRING

som er merket med symbolet sammenmed husholdningsavfallet. Produktet kanleveres der hvor tilsvarende produkt selgeseller på miljøstasjonen i kommune

Pagina 43 - Leonard 43

CONTENIDOInformación sobre seguridad 48Instrucciones de seguridad 49Descripción del producto 52Antes del primer uso 52Uso diario 52Funciones adicional

Pagina 44 - FEILSØKING

Seguridad general• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato ysustituir el cable.• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles

Pagina 45 - MONTERING

skabet eller gulvet. Luk ikke panelet, førapparatet er kølet helt af efter brug.Vedligeholdelse og rengøringADVARSEL! Risiko forpersonskade, brand ell

Pagina 46 - BESKYTTELSE AV MILJØET

Conexión eléctricaADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargaseléctricas.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.

Pagina 47 - Leonard 47

– no coloque utensilios refractarios niotros objetos directamente en laparte inferior del aparato.– no coloque papel de aluminiodirectamente en la par

Pagina 48 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general674321821 3 4 51Panel de control2Piloto/símbolo/indicador detemperatura3Mando de temperatura4Mando de las f

Pagina 49 - Seguridad general

Encendido y apagado delaparatoDepende del modelo si suaparato tiene símbolos,indicador o pilotos delmando:• El indicador se enciendecuando el horno se

Pagina 50 - Uso del aparato

CONSEJOSADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.La temperatura y los tiempos decocción de las tablas sonmeramente orientativos;dependen de

Pagina 51 - Asistencia

Alimento Calor superior + inferior Tiempo (min) SugerenciasTemperatura(°C)Posición de laparrillaTarta de quesoa base de suerode leche170 1 60 - 80 En

Pagina 52 - USO DIARIO

Alimento Calor superior + inferior Tiempo (min) SugerenciasTemperatura(°C)Posición de laparrillaTarta Victoria 180 1 o 2 40 - 55 Izquierda + de-recha

Pagina 53 - FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Calor superior + inferior Tiempo (min) SugerenciasTemperatura(°C)Posición de laparrillaPudin Yorkshi-re1)220 2 20 - 30 6 moldes depudin1) Pre

Pagina 54 - CONSEJOS

Alimento Calor superior + inferior Tiempo (min) SugerenciasTemperatura(°C)Posición de laparrillaPato 175 2 120 - 150 Entero en unabandeja hondaGanso 1

Pagina 55

aparato si la junta de la puerta estádañada. Póngase en contacto con unservicio técnico autorizado.• Si desea limpiar la junta de la puerta,remítase a

Pagina 56 - PAN Y PIZZA

Tilbehør• GrillristTil kogegrej, kageforme, stege.• AluminiumsbagepladeTil kager og lagkagebunde.FØR IBRUGTAGNINGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.R

Pagina 57

6. Gire los dos pasadores en un ángulo de90° y extráigalos de sus asientos.90°7.Levante con cuidado primero y retiredespués el panel de cristal.128. L

Pagina 58 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.El horno no calienta. Ha saltado el fusib

Pagina 59 - Leonard 59

Empotrado5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Fijación del horno al muebleABInstalación elé

Pagina 60 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Frecuencia 50 HzEFICACIA ENERGÉTICAFicha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor LeonardIdentificación del modelo LBN1110XÍn

Pagina 61 - INSTALACIÓN

domésticos. Lleve el producto a su centrode reciclaje local o póngase en contactocon su oficina municipal.64 Leonard*

Pagina 65 - Leonard 65

867310364-C-182016

Pagina 66 - 66 Leonard

OvnfunktionerOvnfunktion Egnet tilSlukposition Apparatet er slukket.Over-/undervar-meTil bagning og stegning af mad på 1 ovnrille.Undervarme Til bagni

Pagina 67 - Leonard 67

Tilberedning af kød og fisk• Brug en bradepande til mad med megetfedt for at forhindre, at ovnen får pletter,der ikke kan fjernes.• Lad kødet hvile i

Pagina 68 - 867310364-C-182016

Madvarer Over-/undervarme Tid (min.) Bemærknin-gerTemperatur(°C)OvnrilleBoller1)190 3 15 - 20 På bagepladeVandbakkel-ser1)190 3 25 - 35 På bagepladeFr

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios