Leonard LAI8000F Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Leonard LAI8000F. Leonard LAI8000F Handleiding Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - LAI8000F

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationKookplaatHobTable de cuissonKochfeldLAI8000F

Pagina 2 - Algemene veiligheid

Ver-war-mings-standGebruik om: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik4 - 5 Bereiden van grotere hoe-veelheden voedsel, stoof-schotels en soepen60 - 150 min

Pagina 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

PROBLEEMOPLOSSINGProbleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt het apparaat niet in-schakelen of bedienen. Schakel het apparaat opnieuwin en stel de koo

Pagina 4 - 4 leonard

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing en een getal gaat branden.Er heeft zich een fout in hetapparaat voorgedaan.Ontkoppel het apparaat enigetijd van d

Pagina 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m

Pagina 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

min.38 mmmin.2 mmAls u een beveiligingsdoos gebruikt (extratoebehoren1)), dan is de voorste ventilatie-ruimte van 2 mm en de beschermmat on-der het ap

Pagina 7

MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval mag worden behandeld,maar moet worde

Pagina 8 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Product description 19Daily use 20Helpful hints and tips 22Care and cleaning 23Troubles

Pagina 9

• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theappliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan-ket.• Do not store items

Pagina 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

• The electrical installation must have anisolation device which lets you discon-nect the appliance from the mains at allpoles. The isolation device m

Pagina 11 - PROBLEEMOPLOSSING

PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview210 mm 210 mm210 mm210 mm1 23451Induction cooking zone2Induction cooking zone3Induction cooking zone4Control panel5

Pagina 12 - MONTAGE-INSTRUCTIES

INHOUDVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 6Nuttige aanwijzingen en tips 8Onderhou

Pagina 13 - > 20 mm

Display Description - The cooking zone operates.The Keep Warm/STOP+GO function operates.The Automatic Heat-up function operates.The cookware is incorr

Pagina 14 - TECHNISCHE INFORMATIE

12345678910110123456789Power functionThe Power function makes more poweravailable to the induction cooking zones.The Power function can be activated f

Pagina 15 - MILIEUBESCHERMING

LockWhen the cooking zones operate, you canlock the control panel, but not . It pre-vents an accidental change of the heat set-ting.First set the hea

Pagina 16 - SAFETY INFORMATION

by the cooking zone. For the minimum di-ameters see the Technical Informationchapter.The Examples of cooking applicationsThe relation between the heat

Pagina 17 - SAFETY INSTRUCTIONS

– Remove after the appliance issufficiently cool: limescale rings ,water rings, fat stains, shiny metallicdiscolorations. Use a special cleaningagent

Pagina 18 - 18 leonard

Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the appli-ance.Disconnect the appliance fromthe electrical supply for sometime

Pagina 19 - PRODUCT DESCRIPTION

Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57

Pagina 20 - DAILY USE

min.38 mmmin.2 mmIf you use a protection box (an additionalaccessory1)), the front airflow space of 2mm and protective floor directly below theapplian

Pagina 21

ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit should

Pagina 22 - HELPFUL HINTS AND TIPS

SOMMAIREConsignes de sécurité 29Instructions de sécurité 30Description de l'appareil 32Utilisation quotidienne 34Conseils utiles 36Entr

Pagina 23 - CARE AND CLEANING

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Pagina 24 - TROUBLESHOOTING

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants.• Ne

Pagina 25 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparation igni-fuge sous l'appareil

Pagina 26

• Ne tentez pas d'éteindre un incendieavec de l'eau. Débranchez l'appareil etcouvrez les flammes à l'aide d'un couver-cle ou

Pagina 27 - TECHNICAL INFORMATION

Description du bandeau de commande1 2 4 5 3 68910 7Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages,les voyants

Pagina 28 - ENVIRONMENT CONCERNS

Voyant de chaleur résiduelleAvertissement La chaleurrésiduelle peut être source de brûlures !Les zones de cuisson à induction génèrentla chaleur néc

Pagina 29 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

tre « Caractéristiques techniques »). La zo-ne de cuisson à induction revient ensuiteautomatiquement au niveau de cuisson leplus élevé. Pour activer c

Pagina 30 - Sécurité générale

Pour démarrer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume pendant 4 se-condes.Le minuteur reste allumé.Pour mettre à l'arrêt cette f

Pagina 31

• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduellepour conserver les aliments au chaud oupour faire fondre.Efficacité de la zone de cuissonL'efficacité

Pagina 32 - 32 leonard

ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyez l'appareil après chaque utilisation.Utilisez toujours des récipients de cuissondont le fond est propre.Les égratig

Pagina 33 - 1 2 4 5 3 6

Problème Cause probable SolutionLa fonction de démarrage auto-matique de la cuisson ne fonc-tionne pas.La zone de cuisson est chau-de.Laissez la zone

Pagina 34 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• Gebruik de juiste stroomkabel.• Voorkom dat de stroomkabels verstriktraken.• Zorg ervoor dat de stroomkabel of stek-ker (indien van toepassing) het

Pagina 35

en cours de garantie. Les instructions relati-ves au service après-vente et aux condi-tions de garantie figurent dans le livret degarantie.INSTRUCTION

Pagina 36 - CONSEILS UTILES

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de ci

Pagina 37

Zone de cuis-sonPuissance no-minale (niveaude cuissonmax.) [W]Fonction Boos-ter activée [W]Durée minimalede la fonctionBooster [min]Diamètre mini-mal

Pagina 38 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSicherheitsinformationen 43Sicherheitshinweise 44Gerätebeschreibung 46Täglicher Gebrauch 48Praktische Tipps und Hinweise 50Reinigung und

Pagina 39

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh-rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen-te.• Schalten S

Pagina 40

Elektrischer AnschlussWarnung! Brand- undStromschlaggefahr.• Die elektrischen Anschlüsse müssen voneinem qualifizierten Elektriker ausgeführtwerden.•

Pagina 41 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr aufdas Bedienfeld.• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer-kochen.• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschi

Pagina 42

Bedienfeldanordnung1 2 4 5 3 68910 7Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren Sie

Pagina 43 - Personen

RestwärmeanzeigeWarnung! Verbrennungsgefahrdurch Restwärme!Die Induktionskochzonen erzeugen die er-forderliche Hitze zum Kochen direkt im Bo-den des

Pagina 44 - Allgemeine Sicherheit

matisch auf die höchste Kochstufe um. Be-rühren Sie zum Einschalten . leuchtetauf. Berühren Sie zum Ausschalten oder .Power-ManagementDas Power-Ma

Pagina 45

• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van het op-pervlak achteruitgaat.• Gebruik geen waterstralen of stoom omhet apparaat

Pagina 46 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Diese Funktion wird deaktiviert, sobald dasGerät ausgeschaltet wird.KindersicherungDiese Funktion verhindert eine versehentli-che Bedienung des Geräts

Pagina 47 - Anzeige der Kochstufen

der Mindestdurchmesser gelangt nur einTeil der von der Kochzone erzeugten Hitze.Die Mindestdurchmesser sind im Abschnitt„Technische Daten“ aufgeführt.

Pagina 48 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Kratzer oder dunkle Flecken in derGlaskeramik beeinträchtigen die Funkti-onsfähigkeit des Geräts nicht.So entfernen Sie Verschmutzungen:1.–Folgendes m

Pagina 49

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen um.Die Power-Management-Funk-tion ist eingeschaltet.Siehe „Power-Mana

Pagina 50 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Notieren Sie vor der Montage des Gerätsalle Daten, die Sie unten auf dem Typen-schild finden. Das Typenschild befindet sichunten am Gerätegehäuse.• Mo

Pagina 51 - REINIGUNG UND PFLEGE

min.38 mmmin.2 mmFalls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm unter dem Ge

Pagina 52 - FEHLERSUCHE

Die Leistung der Kochzonen kann geringfü-gig von den Daten in der Tabelle abwei-chen. Sie ändert sich je nach Material undAbmessungen des Kochgeschirr

Pagina 54

58 leonard

Pagina 56 - UMWELTTIPPS

Tiptoets Functie4Timerindicatie voor de kookzones Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt5Het timerdisplay De tijd in minuten weergeven6Een kook

Pagina 57

892955496-A-402012

Pagina 58 - 58 leonard

• - — 5 uur• — 4 uur• - — 1,5 uurTemperatuurinstelling aanraken om te verhogen. aanrakenom te verlagen. Het display toont de kook-stand. Raak e

Pagina 59

Als de tijd verstreken is, klinkt er een ge-luidssignaal en knippert 00 . De kookzonewordt uitgeschakeld.• Het geluidssignaal stopzetten: Aanra-ken va

Pagina 60 - 892955496-A-402012

Afmetingen van de pannen: inductie-kookzones passen zich tot op zekere hoog-te automatisch aan de grootte van de bo-dem van het kookgerei aan.Lawaai t

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios