Leonard LK0843 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Leonard LK0843. Leonard LK0843 Instrukcja obsługi [de] [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
instrukcja obsługi
manual de instruções
manual de utilizare
Упутство за употребу
návod na používanie
navodila za uporabo
manual de instrucciones
Chłodziarka
Frigorífico
Frigider
Фрижидер
Chladnička
Hladilnik
Frigorífico
LK0843
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1

instrukcja obsługimanual de instruçõesmanual de utilizareУпутство за употребуnávod na používanienavodila za uporabomanual de instruccionesChłodziarkaF

Pagina 2 - SPIS TREŚCI

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktów jestzbyt wysoka.Pozostawić produkty, aby ostygłydo temperatury pokojowej i do-piero

Pagina 3

INSTALACJAPrzed instalacją urządzenia należydokładnie przeczytać "Informacjedotyczące bezpieczeństwa" w celuzapewnienia własnego bezpieczeńs

Pagina 4 - EKSPLOATACJA

ÍNDICEInstruções de segurança 12Funcionamento 14Primeira utilização 15Utilização diária 15Sugestões e conselhos úteis 16Manutenção e limpeza

Pagina 5 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Durante o transporte e a instalação doaparelho, certifique-se de que nenhumdos componentes do circuito de refrige-ração fica danificado.Se o circuito

Pagina 6 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

• É recomendável aguardar pelo menosduas horas antes de ligar o aparelho, pa-ra permitir que o óleo regresse ao com-pressor.• Assegure uma circulação

Pagina 7 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

PRIMEIRA UTILIZAÇÃOLimpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água morna e s

Pagina 8 - 8 leonard

puxe gradualmente a prateleira na direcçãodas setas até se soltar, de seguida, reposi-cione como quiser.SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISSons de funcionamen

Pagina 9

Garrafas: devem estar fechadas e devemser armazenadas na prateleira de garrafasda porta.Bananas, batatas, cebolas e alho, se nãoestiverem embalados, n

Pagina 10

melhorar o desempenho do aparelho epoupar consumo de electricidade.Importante Tenha cuidado para nãodanificar o sistema de arrefecimento.Muitos agente

Pagina 11 - OCHRONA ŚRODOWISKA

O QUE FAZER SE…Advertência Antes da resolução deproblemas, retire a ficha da tomada.A resolução de problemas que não seencontram no manual só deve ser

Pagina 12 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

SPIS TREŚCIWskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2Eksploatacja 4Pierwsze użycie 5Codzienna eksploatacja 5Przydatne rady i wskazówki 6Konserwacja i

Pagina 13

3. Retire a tampa da lâmpada (consulte afigura).4. Substitua a lâmpada usada por umalâmpada nova com a mesma potênciae especialmente concebida para ap

Pagina 14 - FUNCIONAMENTO

Ligação eléctricaAntes de ligar, certifique-se de que a ten-são e a frequência indicadas na placa dedados correspondem à fonte de alimenta-ção domésti

Pagina 15 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

CUPRINSInstrucţiuni privind siguranţa 22Funcţionarea 24Prima utilizare 25Utilizarea zilnică 25Sfaturi utile 26Îngrijirea şi curăţarea 27Ce tre

Pagina 16 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

În timpul transportului şi instalării aparatu-lui, procedaţi cu atenţie pentru a nu dete-riora niciuna dintre componentele circui-tului de răcire.Dacă

Pagina 17 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

cumpărat. În acest caz, păstraţi ambala-jul.• Se recomandă să aşteptaţi cel puţindouă ore înainte de a conecta aparatul,pentru a permite uleiului să c

Pagina 18 - 18 leonard

PRIMA UTILIZARECurăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru primaoară, spălaţi interiorul şi toate acesoriile in-terne cu apă călduţă şi

Pagina 19

SFATURI UTILESunete normale în timpul funcţionării•Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâi-turi sau ca nişte bule, când agentul derăcire este pompat

Pagina 20 - INSTALAÇÃO

niu sau în pungi de polietilenă pentru a ex-clude aerul cât mai bine posibil.Sticle: acestea trebuie să aibă dop şi să fiepăstrate în raftul pentru st

Pagina 21 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Dezgheţarea frigideruluiGheaţa este eliminată automat din evapora-torul din compartimentul frigider de fiecaredată când se opreşte compresorul motoru-

Pagina 22 - 22 leonard

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu funcţio-nează. Becul nu funcţio-nează.Aparatul este oprit. Porniţi aparatul. Ştecherul nu este introdus co

Pagina 23

•Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a),

Pagina 24 - FUNCŢIONAREA

Închiderea uşii1.Curăţaţi garniturile uşii.2.Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consulta-ţi capitolul "Instalarea".3.Dacă este nevoie, înlocuiţi

Pagina 25 - UTILIZAREA ZILNICĂ

DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 873 mm Lăţime 540 mm Lungime 549 mmTensiune 230 VFrecvenţă 50 HzInformaţiile tehnice sunt

Pagina 26 - SFATURI UTILE

САДРЖАЈУпутства о безбедности 32Руковање 34Прва употреба 35Свакодневна употреба 35Помоћне напомене и савети 36Нега и чишћење 37Шта учинити ако..

Pagina 27 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Обратите пажњу да у току транспортаи монтаже уређаја не дође до оште-ћења било које компоненте кружногтока средства за хлађење.Уколико дође до оштећењ

Pagina 28 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

тамо где сте га купили. У том случајусачувајте амбалажу.• Препоручљиво је да сачекате најма-ње два часа пре него што при-кључите уређај, да би уље мог

Pagina 29

ПРВА УПОТРЕБАЧишћење унутрашњостиПре прве употребе уређаја. оперитеунутрашњост и сав прибор млаком во-дом са мало неутралног сапуна, да биуклонили тип

Pagina 30 - INSTALAREA

ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИНормални звуци рада• Можете да чујете слабо гргутање илипенушање када се расхладно сред-ство пумпа кроз спирале или цевневодо

Pagina 31 - INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

што је могуће мање у додиру са вазду-хом.Боце: треба да имају на себи поклопаци треба их држати на полици за флашеу вратима.Осим ако нису запаковани,

Pagina 32 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

побољшати рад уређаја и смањити по-трошњу електричне енергије.ВАЖНО Водите рачуна да не оштетитесистем за хлађење.Многе марке средстава за чишћење ку-

Pagina 33

ШТА УЧИНИТИ АКО...УПОЗОРЕЊЕ Пре отклањањанеисправности, извуците утикач измрежне утичнице.Само квалификован електричарили стручна особа смеју да откло

Pagina 34 - РУКОВАЊЕ

otwór odpływowy jest zablokowany, wo-da zacznie się zbierać na dnie chłodziar-ki.InstalacjaWażne! Podłączenie elektryczneurządzenia należy wykonać zgo

Pagina 35 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Могући разлог РешењеТемпература у уређајује превисока.Регулатор температуре нијеправилно подешен.Подесите нижу температуру.Замена сијалице1. И

Pagina 36 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

турног опсега. У случају било какве сум-ње у вези са монтажом уређаја, обрати-те се продавцу, нашем корисничкомсервису или најближем сервисном цен-тру

Pagina 37 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

OBSAHBezpečnostné pokyny 42Prevádzka 44Prvé použitie 44Každodenné používanie 45Užitočné rady a tipy 46Ošetrovanie a čistenie 47Čo robiť, keď

Pagina 38 - 38 leonard

– nepribližujte sa s otvoreným ohňom aniso zápalnými zdrojmi– dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-trebičom•Je nebezpečné upravovať technickévlastnost

Pagina 39

točné vetranie, riaďte sa pokynmi na in-štaláciu.• Výrobok treba vždy podľa možnostiumiestňovať k stene, aby sa predišlo do-tyku alebo zachyteniu horú

Pagina 40 - ИНСТАЛАЦИЈА

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEZmrazovanie čerstvých potravínMraziaci priestor je vhodný na zmrazovaniečerstvých potravín a na uchovávanie mraze-ných a hlboko z

Pagina 41 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

UŽITOČNÉ RADY A TIPYNormálne zvuky pri prevádzke•Počas prečerpávania chladiva cez rúrkypočuť žblnkotanie alebo bublanie. Je tonormálne.• Kým je kompre

Pagina 42 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• neotvárajte dvierka príliš často a nene-chávajte ich otvorené dlhšie, než je abso-lútne nevyhnutné,• po rozmrazení sa potraviny rýchlo kaziaa nesmú

Pagina 43

2. Vyberte všetky skladované potraviny,zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novi-nového papiera a uložte na studenommieste.3. Nechajte dvere otvorené.4.

Pagina 44 - PRVÉ POUŽITIE

Problém Možná príčina Riešenie Okolitá teplota v miestnosti jepríliš vysoká.Znížte teplotu v miestnosti.Po zadnej stene chlad-ničky steká voda.Počas

Pagina 45 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Tym niemniej należy wybrać dokładne usta-wienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt,że temperatura wewnątrz urządzenia zależyod:• temperatury w pomiesz

Pagina 46 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Klima-tickátriedaTeplota prostrediaSN +10 °C až + 32 °CN +16 °C až + 32 °CST +16 °C až + 38 °CT +16 °C až + 43 °CPri niektorých typoch modelov pri pre

Pagina 47 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

VSEBINAVarnostna navodila 51Delovanje 53Prva uporaba 53Vsakodnevna uporaba 53Koristni namigi in nasveti 54Vzdrževanje in čiščenje 56Kaj stor

Pagina 48 - ČO ROBIŤ, KEĎ

– temeljito prezračite prostor, kjer stojinaprava.• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izdelka je nevarno. Poškodbekabla lahko povzroči

Pagina 49 - INŠTALÁCIA

Servis• Vsa električna dela, potrebna za servisira-nje naprave, mora izvesti usposobljenelektričar ali strokovno usposobljena ose-ba.• Izdelek lahko s

Pagina 50 - TECHNICKÉ ÚDAJE

luje pri najvišji nastavitvi, preden vanj položi-te živila.Pomembno! V primeru nenamernegaodtajanja, npr. da je izpad električnega tokadaljši od vredn

Pagina 51 - VARNOSTNA NAVODILA

• Ob vklopu ali izklopu kompresorja slišiterahel "klik" regulatorja temperature. To jenormalno in pravilno.Nasveti za varčevanje z energijo•

Pagina 52 - 52 leonard

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEPrevidnost! Pred vzdrževalnimi deliizklopite hladilnik iz omrežne napetosti.Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilnienoti; vz

Pagina 53

Pomembno! Za strganje ivja nikoli neuporabljajte ostrih kovinskih pripomočkov,saj lahko poškodujete zamrzovalnik. Zapospeševanje odtajevanja ne uporab

Pagina 54 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Težava Možen vzrok RešitevTemperatura v napravi jeprenizka.Regulator temperature ni pravil-no nastavljen.Nastavite višjo temperaturo.Temperatura v nap

Pagina 55

naprave, se obrnite na prodajalca, našoslužbo za pomoč strankam ali najbližji ser-visni center.Priključitev na električno napetostPred priključitvijo

Pagina 56 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Ustawianie półek na drzwiachW celu przechowywanie artykułów spoży-wczych w opakowaniach o różnej wielkoś-ci, półki w drzwiach można ustawić na róż-nej

Pagina 57 - KAJ STORITE V PRIMERU…

ÍNDICE DE MATERIASInstrucciones de seguridad 60Funcionamiento 62Primer uso 63Uso diario 63Consejos útiles 64Mantenimiento y limpieza 65Qué

Pagina 58 - NAMESTITEV

Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese de no provocar da-ños en el circuito de refrigeración.Si el circuito de refrigeración se

Pagina 59 - SKRB ZA OKOLJE

• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de conectar el aparato, parapermitir que el aceite regrese al compre-sor.• El aparato debe contar co

Pagina 60 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRIMER USOLimpieza de las partes internasAntes del empleo limpiar todas las partesinternas con agua tibia y jabón neutro, a finde eliminar el caracter

Pagina 61

CONSEJOS ÚTILESSonidos de funcionamiento normal• Es posible que oiga un gorgoteo o bur-bujeo cuando el refrigerante circula a tra-vés del circuito de

Pagina 62 - FUNCIONAMIENTO

Botellas: deben guardarse tapadas en elestante para botellas de la puerta.Los plátanos, las patatas, las cebollas y losajos, si no están empaquetados,

Pagina 63 - USO DIARIO

Muchas marcas de limpiadores de superfi-cies de cocina contienen químicos quepueden atacar o dañar los plásticos delaparato. Por tal razón, se recomie

Pagina 64 - CONSEJOS ÚTILES

QUÉ HACER SI…Advertencia Antes de realizarcualquier reparación, desconecte elenchufe del aparato de la toma de red.Sólo un electricista o un técnico p

Pagina 65 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Cambio de la bombilla1.Desconecte el enchufe de la toma dered.2.Extraiga el tornillo de la cubierta de labombilla.3.Extraiga la cubierta de la bombill

Pagina 66 - 66 leonard

DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 873 mm Ancho 540 mm Profundo 549 mmTensión 230 VFrecuencia 50 HzLa información técnica se e

Pagina 67

nich szufladach. Sok z cytryny może spo-wodować odbarwienie elementów chło-dziarki wykonanych z tworzywa. Z tego po-wodu zaleca się przechowywać owoce

Pagina 70 - 70 leonard

211622059-A-372013

Pagina 71

Ważne! Nie należy ciągnąć, przesuwać aniuszkadzać rurek i/lub przewodów wurządzeniu.Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie wol-no stosować detergentów,

Pagina 72 - 211622059-A-372013

Ważne! Do usuwania szronu ze skraplaczanie używać ostrych metalowychprzedmiotów, ponieważ mogłoby tospowodować jego uszkodzenie. Doprzyspieszania proc

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios