Leonard LAI8000F Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Leonard LAI8000F. Leonard LAI8000F Brugermanual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
LAI8000F
Brugsanvisning
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Kogesektion
Piano cottura
Platetopp
Placa de cocción
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1

LAI8000FBrugsanvisningIstruzioni per l’usoBruksanvisningManual de instruccionesKogesektionPiano cotturaPlatetoppPlaca de cocción

Pagina 2 - Generelt om sikkerhed

• Varmetrindisplayet for de reduceredezoner skifter mellem to niveauer.RÅD OG TIPADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.KogegrejFor induktionskogezoner s

Pagina 3 - Installation

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd - 1At holde færdigtilberedt madvarm.efterbehovLæg et låg på kogegrejet.1 - 2 Hollandaise sauce, smelte:smør, chok

Pagina 4 - Tilslutning, el

en fugtig klud og ikke-slibendeopvaskemiddel. Tør kogesektionen afmed en blød klud efter rengøring.• Fjern mtalskinnende misfarvning:brug en opløsning

Pagina 5 - Bortskaffelse

Problemer Mulige årsager AfhjælpningOpkogningsautomatik starterikke.Kogezonen er varm. Lad kogezonen køle tilstræk-keligt af. Det højeste varmetrin e

Pagina 6

Hvis du ikke kan løseproblemet ...Kontakt forhandleren eller et autoriseretservicecenter, hvis du ikke selv kan løseproblemet. Oplys de data, der find

Pagina 7 - DAGLIG BRUG

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Pagina 8 - Boosterfunktion

BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug for denforreste luftpassage på 2 mm og denbeskyttende plade lige u

Pagina 9 - Effektstyring-funktion

ENERGIEFFEKTIVProduktinformation ifølge EU 66/2014Identifikation af model LAI8000FType kogesektion Indbygget koge-sektionAntal kogezoner 4Opvarm

Pagina 10 - RÅD OG TIP

INDICEInformazioni di sicurezza 18Istruzioni di sicurezza 20Descrizione del prodotto 22Utilizzo quotidiano 24Consigli e suggerimenti utili 27Pulizia e

Pagina 11 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

Avvertenze di sicurezza generali• AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili siriscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non

Pagina 12 - FEJLFINDING

INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Produktbeskrivelse 6Daglig brug 7Råd og tip 10Vedligeholdelse og rengøring 11Fejlf

Pagina 13

nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni puòcausare incidenti.ISTRUZIONI DI SICUREZZAInstallazioneAVVERTENZA! L’installazione

Pagina 14 - INSTALLATION

• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installazione.Verificare che la spina di alimentazionerimanga accessibile do

Pagina 15 - > 20 mm

graffiare il vetro o la vetroceramica. Perspostare questi oggetti sollevarli sempredalla superficie di cottura.• L'apparecchiatura è destinata so

Pagina 16 - TEKNISKE DATA

Disposizione del pannello dei comandi1 2 3 5 6947810Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicato

Pagina 17 - MILJØHENSYN

Display Descrizione - La zona di cottura è in funzione.La funzione STOP+GO è attiva.La funzione Preriscaldamento automatico è attiva.Funzione Power è

Pagina 18 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Livello di potenza Il piano di cotturasi disattiva dopo, 1 - 26 ore3 - 4 5 ore5 4 ore6 - 9 1,5 oraLivello di potenzaSfiorare per aumentare il livell

Pagina 19 - Leonard 19

Per attivare la funzione: sfiorare .Sfiorare il tasto o del timer perselezionare la durata. Allo scadere deltempo stabilito, viene emesso un segn

Pagina 20 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.PentolePer le zone cottura a induzione,un forte campoelettromagne

Pagina 21 - Utilizzo

Esempi di impiego per lacotturaIl rapporto tra il livello di potenza e ilconsumo di energia della zona di cotturanon è regolare. L'aumento del li

Pagina 22 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

PULIZIA E CURAAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Informazioni generali• Pulire il piano di cottura dopo ogniimpiego.• Usare sempr

Pagina 23 - 1 2 3 5 6

Børn på under 8 år skal holdes på afstand, med mindre deovervåges konstant.• Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskiltfjernbetjening

Pagina 24 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile Solution Sono stati sfiorati 2 o più tastisensore contemporaneamen-te.Sfiorare un tasto sensore allavolta. La funzione STOP

Pagina 25 - Funzione Power

Problema Causa possibile Solution Le pentole non sono adatte. Utilizzare pentole idonee.Fare riferimento al capitolo"Consigli e suggerimenti&quo

Pagina 26 - Power Management funzione

INSTALLAZIONEAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Prima dell'installazionePrima di installare il piano di cottura,annotare l&a

Pagina 27 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm Protezione da sovratensioniSe si utilizza una protezione dasovratensioni (accessorio ag

Pagina 28 - Esempi di impiego per la

DATI TECNICITarghetta dei datiModello LAI8000F PNC 949 594 336 02Tipo 60 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduzione 7.4 kW Prodotto in GermaniaNumero d

Pagina 29 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Consumo di energia per zo-na di cottura (EC electriccooking)Anteriore sinistraPosteriore sinistraAnteriore destraPosteriore destra173,9 Wh / kg168,9 W

Pagina 30

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 36Sikkerhetsanvisninger 37Produktbeskrivelse 40Daglig bruk 41Råd og tips 44Stell og rengjøring 45Feilsøking 46Montering 4

Pagina 31

• Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med etseparat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.• ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en ko

Pagina 32 - INSTALLAZIONE

produktet når døren eller vinduet eråpnet.• Hvis produktet er montert over skuffer,sørg for at rommet mellom bunnen avproduktet og den øvre skuffen er

Pagina 33 - Protezione da sovratensioni

induksjonskokesonene når produktet er ibruk.• Når du legger mat i varm olje, kan detsprute.ADVARSEL! Risiko for brann ogeksplosjon• Oppvarming av fett

Pagina 34 - EFFICIENZA ENERGETICA

• Vær altid forsigtig, når du flytterapparatet, da det er tungt. Brug altidsikkerhedshandsker og lukket fodtøj.• Forsegl snitfladerne med ettætningsmi

Pagina 35 - Risparmio energetico

PRODUKTBESKRIVELSEOversikt over platetoppen210 mm210 mm210 mm210 mm2 11111Induksjonskokesone2BetjeningspanelOversikt over betjeningspanelet1 2 3 5 694

Pagina 36 - Generelt om sikkerhet

Sen-sor-feltFunksjon Beskrivelse7– Velge kokesone.8 /– Øke eller redusere tiden.9 /– Stille inn en varmeinnstilling.10Effektfunksjon Aktiverer og deak

Pagina 37 - Montering

Automatisk utkoplingFunksjonen deaktiverer koketoppenautomatisk hvis:• alle kokesonene er deaktiverte,• du stiller ikke inn effekttrinnet etter duhar

Pagina 38 - Elektrisk tilkopling

For å deaktivere funksjonen: velgkokesonen med og berør .Gjenværende tid teller ned til 00.Indikatoren for kokesonen går av.Når tiden er omme, høre

Pagina 39 - Avfallsbehandling

RÅD OG TIPSADVARSEL! Se etter iSikkerhetskapitlene.KokekarPå induksjonskokesoner lager etsterkt elektromagnetisk felt rasktvarme i kokekaret.Bruk egne

Pagina 40 - PRODUKTBESKRIVELSE

Opplysningene i tabellen er kunveiledende.Varmeinn-stillingBrukes til: Tid(min)Tips - 1Holde ferdig tilberedt mat varm. etterbehovSett et lokk på koke

Pagina 41 - DAGLIG BRUK

slik at du unngår forbrenninger. Plasserskrapen på glassflaten i en skarp vinkelog skyv bladet bortover flaten.• Fjern når koketoppen er kald nok:kalk

Pagina 42 - Tidsbryter

Problem Mulig årsak LøsningDen automatiske oppvar-mingsfunksjonen fungerer ik-ke.Sonen er varm. La sonen bli tilstrekkelig kald. Det er valgt høyeste

Pagina 43 - Effektstyring-funksjon

Problem Mulig årsak Løsning lyser.Det er en feil på komfyrtop-pen, fordi et kokekar kokertørt. Automatisk utkopling ogoveropphetingsvern for sone-ne e

Pagina 44 - RÅD OG TIPS

Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm4

Pagina 45 - STELL OG RENGJØRING

• Lad ikke apparatet være uden opsyn,når der er tændt for det.• Sæt kogezonen på "sluk", når den ikkeer i brug.• Stol ikke på grydedetektore

Pagina 46 - FEILSØKING

min.12 mmmin. 2 mm BeskyttelsesboksHvis du benytter en beskyttelsesboks(tilleggsutstyr), er det ikke behov for denfremre luftspalten på 2 mm ogbeskytt

Pagina 47

Spesifikasjoner for kokesonerKokesone Nominell ef-fekt (maks ef-fekttrinn) [W]Effektfunk-sjon [W]Effektfunksjonmaksimal va-righet [min]Diameter påkoke

Pagina 48 - MONTERING

BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar til åbeskyt

Pagina 49

CONTENIDOInformación sobre seguridad 53Instrucciones de seguridad 55Descripción del producto 57Uso diario 59Consejos 62Mantenimiento y limpieza 64Solu

Pagina 50

Seguridad general• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Preste muchaatención para no tocar las

Pagina 51

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADInstalaciónADVERTENCIA! Solo unelectricista cualificado puedeinstalar este aparato.• Retire todo el embalaje.• No instale ni

Pagina 52 - BESKYTTELSE AV MILJØET

• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: línea conprotección contra los cortocircuitos,fusibles (tipo tornillo que puedanretirarse del

Pagina 53 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Mantenimiento y limpieza• Limpie periódicamente el aparato paraevitar el deterioro del material de lasuperficie.• Apague el aparato y déjelo enfriar a

Pagina 54 - Seguridad general

Disposición del panel de control1 2 3 5 6947810Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indicanqué funcione

Pagina 55 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Pantalla DescripciónSTOP+GO está funcionando.Calentamiento automático está funcionando.La función Power está en funcionamiento. + númeroHay un fallo d

Pagina 56 - Uso del aparato

PRODUKTBESKRIVELSEOversigt over kogesektionen210 mm210 mm210 mm210 mm2 11111Induktionskogezone2BetjeningspanelOversigt over betjeningspanel1 2 3 5 694

Pagina 57 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Ajuste del nivel decalorLa placa de coc-ción se apaga., 1 - 26 horas3 - 4 5 horas5 4 horas6 - 9 1,5 horaAjuste de temperaturaToque para aumentar el

Pagina 58

Para activar la función: toque . Toque o del temporizador para ajustar eltiempo. Cuando ha transcurrido el tiempo,se activa la señal acústica y 00

Pagina 59 - USO DIARIO

CONSEJOSADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.RecipientesEn las zonas de cocción porinducción, la presencia de unfuerte campo magnéticoca

Pagina 60 - Temporizador

Los ruidos son normales y no indicanfallo alguno de la placa de cocción.Ejemplos de aplicaciones decocciónLa relación entre el ajuste de calor y elcon

Pagina 61 - Función Gestión de energía

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice siempre

Pagina 62 - CONSEJOS

Problema Posible causa Solución La función STOP+GO estáactivada.Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicaduras degrasa en el panel de cont

Pagina 63 - Ejemplos de aplicaciones de

Problema Posible causa Solución El diámetro de la base delutensilio de cocina es dema-siado pequeño para la zona.Utilice un utensilio de cocinadel ta

Pagina 64 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

está situada en la parte inferior de la placade cocción.Número de serie ...Placas empotradasLas placas de cocción que han de i

Pagina 65

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no son necesar

Pagina 66 - INSTALACIÓN

DATOS TÉCNICOSPlaca de característicasModelo LAI8000F Número de producto (PNC) 949 594 336 02Tipo 60 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInducción 7.4 kW

Pagina 67 - Cable de conexión

Sensor-feltFunktion Kommentar7- Vælger kogezone.8 /- Øger eller mindsker tiden.9 /- Indstilling af et varmetrin.10Boosterfunktion Aktiverer/deaktivere

Pagina 68 - Caja de protección

Consumo de energía porzona de cocción (EC elec-tric cooking)Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derechaPosterior derecha173,9 Wh / kg168,9 W

Pagina 71 - Leonard 71

Automatisk slukningFunktionen slukker automatisk forkogesektionen, hvis:• alle kogezoner deaktiveres,• du ikke indstiller varmetrinnet, nårkogesektion

Pagina 72 - 867331556-A-252016

Sådan vises den resterende tid: vælgkogezonen med . Kontrollampen forkogezonen begynder at blinke hurtigt.Displayet viser resttiden.Sådan deaktiveres

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios