LAI6000FBrugsanvisningIstruzioni per l’usoBruksanvisningManual de instruccionesKogesektionPiano cotturaPlatetoppPlaca de cocción
• Hver fase har en maksimal elektriskbelastning på 3700 W.• Funktionen fordeler effekten mellem dekogezoner, der er tilsluttet til den sammefase.• Fun
Lydene er normale og betyder ikke, atder er noget galt.Eksempler på anvendelseForholdet mellem varmeindstilling ogkogezonens strømforbrug er ikke line
• Skrammer eller mørke pletter påoverfladen har ingen betydning forkogesektionens funktion.• Brug et specielt rengøringsmiddel tiloverfladen på kogese
Problemer Mulige årsager AfhjælpningSektionen slukkes. Du har lagt noget på tasterne.Flyt genstanden fra tasterne.Restvarmeindikator tænderikke. Kogez
Problemer Mulige årsager Afhjælpning tændes.Der er en fejl i kogesektionen,fordi et kogegrej er kogt tør.Automatisk slukning og over-ophedningssikring
Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm4
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm TEKNISKE DATAMærkepladeModel LAI6000F PNC 949 594 335 02Type 60 GAD D5 AU 220 - 240 V 5
Specifikation for kogezoneKogezone Nominel ef-fekt (maks.varmetrin) [W]Boosterfunk-tion [W]Boosterfunk-tion maksimalvarighed[min.]Diameter forkogegrej
• Læg altid låg på kogegrejet, hvis det ermuligt.• Inden du aktiverer kogezonen, skal dustille kogegrejet på den.• Sæt det mindre kogegrej på de mindr
INDICEInformazioni di sicurezza 19Istruzioni di sicurezza 21Descrizione del prodotto 23Utilizzo quotidiano 25Consigli e suggerimenti utili 28Pulizia e
INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Produktbeskrivelse 6Daglig brug 8Råd og tip 10Vedligeholdelse og rengøring 11Fejlf
Avvertenze di sicurezza generali• AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili siriscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni puòcausare incidenti.ISTRUZIONI DI SICUREZZAInstallazioneAVVERTENZA! L’installazione
• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installazione.Verificare che la spina di alimentazionerimanga accessibile do
graffiare il vetro o la vetroceramica. Perspostare questi oggetti sollevarli sempredalla superficie di cottura.• L'apparecchiatura è destinata so
Disposizione del pannello dei comandi1 2 43 5 678910Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicato
Display Descrizione - / - La zona di cottura è in funzione.Il puntino indica una variazione di metà livello di cottura.La funzione STOP+GO è attiv
Livello di potenza Il piano di cotturasi disattiva dopo, 1 - 26 ore3 - 4 5 ore5 4 ore6 - 9 1,5 oraLivello di potenzaSfiorare per aumentare il livell
Per attivare la funzione: sfiorare .Sfiorare il tasto o del timer perselezionare la durata. Allo scadere deltempo stabilito, viene emesso un segn
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.PentolePer le zone cottura a induzione,un forte campoelettromagne
pentole di materiali diversi (costruzione asandwich).• ronzio: si stanno utilizzando livelli dipotenza elevati.• scatto: sono state accese partielettr
Børn på under 8 år skal holdes på afstand, med mindre deovervåges konstant.• Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskiltfjernbetjening
Livello dipotenzaUsare per: Tem-po(min.)Suggerimenti9 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stu-fati), fri
Problema Causa possibile Solution È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia difunzionamento è dovuta alfusibile. Nel caso in cui il fusi-
Problema Causa possibile SolutionI tasti sensore si surriscalda-no.Le pentole sono troppo gran-di oppure sono state collo-cate troppo vicino ai coman-
Se non è possibile trovare unasoluzione...Qualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assisten
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
min.12 mmmin. 2 mm DATI TECNICITarghetta dei datiModello LAI6000F PNC 949 594 335 02Tipo 60 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduzione 7.4 kW Prodotto
Per risultati di cottura ottimali, utilizzarepentole con un diametro non superiore aquello riportato in tabella.EFFICIENZA ENERGETICAInformazioni sul
INNHOLDSikkerhetsinformasjon 37Sikkerhetsanvisninger 38Produktbeskrivelse 41Daglig bruk 43Råd og tips 45Stell og rengjøring 47Feilsøking 47Montering 4
• Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med etseparat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.• ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en ko
produktet når døren eller vinduet eråpnet.• Hvis produktet er montert over skuffer,sørg for at rommet mellom bunnen avproduktet og den øvre skuffen er
• Vær altid forsigtig, når du flytterapparatet, da det er tungt. Brug altidsikkerhedshandsker og lukket fodtøj.• Forsegl snitfladerne med ettætningsmi
induksjonskokesonene når produktet er ibruk.• Når du legger mat i varm olje, kan detsprute.ADVARSEL! Risiko for brann ogeksplosjon• Oppvarming av fett
PRODUKTBESKRIVELSEOversikt over platetoppen145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induksjonskokesone2BetjeningspanelOversikt over betjeningspanelet1 2 43 5 67
Sen-sor-feltFunksjon Beskrivelse3STOP+GO Aktiverer og deaktiverer funksjonen.4– Effekttrinndisplay For å vise effekttrinnet.5– Tidsindikatorer for kok
RestvarmeindikatorADVARSEL! Forbrenningsfare som følge avrestvarme.Induksjonskokesonene gir den nødvendigevarmen for tilberedning direkte i bunnen avk
TidsbryterTidsur med nedtellingDu kan bruke denne funksjonen til å stilleinn hvor lenge kokesonen skal være på i enenkelt økt.Angi først varmeinnstill
. tennes. Berør i 4 sekunder. Stillinn effekttrinn innen 10 sekunder. Dukan betjene koketoppen. Når du deaktivererkoketoppen med , blir funksjone
forskjellige materialer(sandwichkonstruksjon).• summing: du bruker høyt effekttrinn.• klikkelyder: det skjer elektriske koblinger.• hvesing, summing:
STELL OG RENGJØRINGADVARSEL! Se etter iSikkerhetskapitlene.Generell informasjon• Rengjør koketoppen etter hver bruk.• Bruk kokekar med ren bunn.• Ripe
Problem Mulig årsak LøsningEt lydsignalet høres, deretterslås komfyrtoppen av.Et lydsignal høres når komfyr-toppen slår seg av.Du har dekket til ett e
Problem Mulig årsak Løsning lyser.Det er en feil på komfyrtop-pen, fordi et kokekar kokertørt. Automatisk utkopling ogoveropphetingsvern for so-nene e
• Lad ikke apparatet være uden opsyn,når der er tændt for det.• Sæt kogezonen på "sluk", når den ikkeer i brug.• Stol ikke på grydedetektore
Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm4
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm TEKNISKE DATATypeskiltModell LAI6000F PNC (produktnummer) 949 594 335 02Type 60 GAD D5
Spesifikasjoner for kokesonerKokesone Nominell ef-fekt (maks ef-fekttrinn) [W]Effektfunks-jon [W]Effektfunksjonmaksimal var-ighet [min]Diameter påkoke
BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar til åbeskyt
CONTENIDOInformación sobre seguridad 54Instrucciones de seguridad 56Descripción del producto 58Uso diario 60Consejos 63Mantenimiento y limpieza 65Solu
Seguridad general• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Preste muchaatención para no tocar las
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADInstalaciónADVERTENCIA! Solo unelectricista cualificado puedeinstalar este aparato.• Retire todo el embalaje.• No instale ni
• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: línea conprotección contra los cortocircuitos,fusibles (tipo tornillo que puedanretirarse del
Mantenimiento y limpieza• Limpie periódicamente el aparato paraevitar el deterioro del material de lasuperficie.• Apague el aparato y déjelo enfriar a
Disposición del panel de control1 2 43 5 678910Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indicanqué funcione
PRODUKTBESKRIVELSEOversigt over kogesektionen145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induktionskogezone2BetjeningspanelOversigt over betjeningspanel1 2 43 5 67
Pantalla Descripción - / - La zona de cocción está en funcionamiento.El punto indica un cambio de medio nivel de calor.STOP+GO está funcionando.Ca
Relación entre el ajuste de calor y eltiempo tras el que se apaga la placa decocción:Ajuste del nivel decalorLa placa de coc-ción se apaga., 1 - 26 ho
de cocción no funcionan. La pantalla detemperatura muestra .Para activar la función: toque . Toque o del temporizador para ajustar eltiempo. Cuand
CONSEJOSADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.RecipientesEn las zonas de cocción porinducción, la presencia de unfuerte campo magnéticoca
• crujido: el utensilio de cocina estáfabricado con distintos tipos demateriales (construcción por capas).• silbido: utiliza la zona de cocción atempe
Ajuste delnivel de cal-orUtilícelo para: Tiem-po(min)Sugerencias7 - 8 Asado fuerte, bolas de patata,filetes de lomo, filetes.5 - 15 Dele la vuelta a m
Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fusible se funderepetid
Problema Posible causa Solución se enciende.Están activados el dispositivode seguridad para niños o lafunción de bloqueo.Consulte "Uso diario&quo
efectuada, incluso en el caso de que elaparato se encuentre en periodo degarantía. Las instrucciones sobre serviciotécnico y condiciones de garantía s
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
Sen-sor-feltFunktion Kommentar4- Display for varmetrin Visning af varmetrinnet.5- Kogezoneindikatorer fortimerViser den kogezone, som du har tidsindst
min.12 mmmin. 2 mm DATOS TÉCNICOSPlaca de característicasModelo LAI6000F Número de producto (PNC) 949 594 335 02Tipo 60 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60
EFICACIA ENERGÉTICAInformación de producto según EU 66/2014Identificación del modelo LAI6000FTipo de placa de cocción Placa empotradaNúmero de zon
867331536-A-282016
DAGLIG BRUGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Aktivering og deaktiveringTryk på i 1 sekund for at tænde ellerslukke for kogesektionen.Automatisk sl
Indstil først varmetrinnet til kogezonen ogderefter funktionen.Sådan indstilles kogezonen: tryk på en eller flere gange, indtil kontrollampen forden ø
Comentarios a estos manuales