LHN1113XУпутство за употребуNavodila za uporaboПећницаPečica
Табела за печење теста и месаКолачиХрана Загрев. одозго/одоздо Време (мин) КоментариТемпература(°C)Ниво решет‐кеКолачи одумућених јаја170 2 45 - 60 У
Храна Загрев. одозго/одоздо Време (мин) КоментариТемпература(°C)Ниво решет‐кеСлатке зе‐мичке1)190 3 15 - 20 У плеху запечењеKувано тесто1)190 3 25 - 3
ФлановиХрана Загрев. одозго/одоздо Време (мин) КоментариТемпература(°C)Ниво решет‐кеФлан са за‐печеном те‐стенином180 2 40 - 50 У калупуФлан од повр‐ћ
Храна Загрев. одозго/одоздо Време (мин) КоментариТемпература(°C)Ниво решет‐кеЕнглеско гове‐ђе печење,средњепечено210 2 51 - 55 На решетка‐стој полици
РибаХрана Загрев. одозго/одоздо Време (мин) КоментариТемпература(°C)Ниво решет‐кеПастрмка/Морска деве‐рика190 2 40 - 55 3-4 рибеТуна/Лосос 190 2 35 -
Храна Прибор Температу‐ра (°C)Ниво ре‐шеткеВреме(мин)Слатке зе‐мичке, 12 ко‐мадаплех за печење или по‐суда за скупљање ма‐сноће180 2 35 - 40Земичке, 9
Храна Прибор Температу‐ра (°C)Ниво ре‐шеткеВреме(мин)Колачи Мака‐рони, 20 кома‐даплех за печење или по‐суда за скупљање ма‐сноће180 2 40 - 45Мафини, 1
Храна Функција При‐борНи‐воре‐шет‐кеТем‐пера‐тура(°C)Време (мин) КоментариПита сјабука‐маУобичаје‐нопечењеРешет‐кастаполица1 170 80 - 120 Користите 2п
Након сваке употребе, очистите савпибор и оставите га да се осуши.Користите меку крпу са топлом водом исредством за чишћење. Немојте пратиприбор у маш
4. Ставите врата на меку крпу настабилној површини.5. Отпустите систем за закључавањеда бисте извадили унутрашњустаклену плочу.6. Окрените два причврш
САДРЖАЈБезбедносне информације 2Безбедносна упутства 3Опис производа 6Пре прве употребе 6Свакодневна употреба 7Коришћење прибора 8Додатне функције 9Ко
3. Дно унутрашњости рерне прекријтекрпом.Задња сијалица1. Окрените стаклени поклопацсијалице како бисте га скинули.2. Очистите стаклени поклопац.3. За
ИНСТАЛАЦИЈАУПОЗОРЕЊЕ! Погледајтепоглавља о безбедности.Уградња с доње странеОПРЕЗ Прикључивањеуређаја мора да обавиискључиво квалификована икомпетентн
За пресек кабла погледајте податке оукупној снази на плочици са техничкимкарактеристикама:Повезивање плоче сатерминалимаОвај уређај има 6-полну плочу
EN 60350-1 – Електрични уређаји закување у домаћинству – део 1:Шпорети, рерне, рерне на пару игрилови – поступци за мерење учинка.Уштеда енергијеОва р
KAZALOVarnostna informacije 24Varnostna navodila 25Opis izdelka 28Pred prvo uporabo 28Vsakodnevna uporaba 28Uporaba dodatne opreme 30Dodatne funkcije
Splošna varnostna navodila• Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi lestrokovno usposobljena oseba.• Upravljalno ploščo morate povezati z d
Električna povezavaOPOZORILO! Nevarnostpožara in električnega udara.• Električno priključitev mora opravitiusposobljen električar.• Naprava mora biti
• Za sočne torte uporabite globok pekač.Sadni sokovi povzročajo madeže, ki solahko trajni.• Naprava je namenjena le kuhanju. Ni jedovoljeno uporabljat
OPIS IZDELKASplošni pregled7894321101 3 4 5 62 21Upravljalna plošča2Gumbi za kuhalno ploščo3Lučka/simbol napajanja4Gumb za funkcije pečice5Upravljalni
Funkcije pečiceFunkcija pečice UporabaPoložaj za iz‐klopPečica je izklopljena.Gretje Spodaj Za peko tort s hrustljavim dnom ter za vlaganje hrane.Veli
• Деца не смеју да обављају чишћење и корисничкоодржавање уређаја без надзора.Опште мере безбедности• Само овлашћена особа може да инсталира овај уређ
Uporaba dvojnega kuhališča (čeobstaja)Za vklop dvojnega kuhališčaobrnite gumb v smeri urnegakazalca. Ne obrnite ga prekopoložaja za izklop.1. Gumb obr
Priporočila za pečenjePečica ima štiri položaje rešetk.Položaje rešetk štejte od spodaj navzgor.Lastnosti vaše pečice so lahko drugačne,kot so bile la
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Čas (min.) OpombeTemperatura(°C)Položaj rešetkBožični kolač/bogata sadnatorta170 2 50 - 60 V tortnem mo‐delu 20 cmČešpljev ko
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Čas (min.) OpombeTemperatura(°C)Položaj rešetkČajni kolački1)200 3 10 - 20 V pekaču zapecivo1) Pečico predhodno ogrevajte 10
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Čas (min.) OpombeTemperatura(°C)Položaj rešetkGoveja pečen‐ka po angleško- srednje zape‐čena210 2 51 - 55 Na rešetki in vglob
Jed Količina Čas (min.)Kosov Količina(kg)1. stran 2. stranGoveji zrezki 4 0.8 12 - 15 12 - 14Biftki 4 0.6 10 - 12 6 - 8Klobase 8 - 12 - 15 10 - 12Svin
Jed Pripomočki Temperatu‐ra (°C)PoložajrešetkČas (min.)Testo za kolač Model za testo za kolačna mreži za pečenje170 2 20 - 30Viktorijin kolač Posoda z
Jed Funkcija Pripo‐močkiPo‐lo‐žajre‐šetkTem‐pera‐tura(°C)Čas (min.) OpombeTortica Gretjezgoraj/spodajPekačza peci‐vo3 170 20 - 30 Položite 20 torticna
Trdovratnejšo umazanijo očistite sposebnim čistilom za pečice.Če imate pripomočke z zaščito protiprijemanju, jih ne čistite z agresivnimičistili, ostr
4. Vrata položite na mehko krpo na trdnopovršino.5. Sprostite sistem zapiranja, da bostelahko sneli notranjo stekleno ploščo.6. Obrnite zaponki za 90°
• Увек водите рачуна приликомпомерања уређаја зато што је тежак.Увек користите заштитне рукавице изатворену обућу.• Не вуците уређај за ручицу.• Кухињ
Luč zadaj1. Steklen pokrov žarnice obrnite in gasnemite.2. Očistite steklen pokrov.3. Žarnico zamenjajte z ustrezno žarnico,odporno proti visoki tempe
Vgradnja pod kuhinjski pultPOZOR! Namestitev napravelahko izvede samo strokovnousposobljena oseba. Če nepokličete strokovnousposobljene osebe, v prime
Če je omrežna napetost drugačna,preuredite mostičke na priključni plošči(glejte vezalno shemo spodaj).Ozemljitveni kabel priključite na priključnospon
Splošni namigiPoskrbite, da bodo vrata med delovanjempečice dobro zaprta. Vrat med pečenjemne odpirajte prepogosto. Poskrbite, da botesnilo vrat čisto
867348724-A-402018
• Немојте излагати отворена вратавеликом оптерећењу.• Немојте користити уређај као раднуповршину или простор за одлагање.• Пажљиво отворите врата уређ
• Користите само оригиналнерезервне делове.ОдлагањеУПОЗОРЕЊЕ! Ризик одповреде или гушења.• Искључите утикач кабла за напајањеуређаја из мрежне утичниц
и дим. Проверите да ли је довољанпроток ваздуха у просторији.СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАУПОЗОРЕЊЕ! Погледајтепоглавља о безбедности.Функције рернеФункција ре
Потребно је да прочитатепоглавља „Безбедност“ уупутству за употребу плочеза кување.Подешавања степена топлотеИндикација ко‐мандног дугметаФункција0 По
ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕВентилатор за хлађењеДок рерна ради, вентилатор за хлађењесе аутоматски укључује у циљухлађења спољних површина рерне. Акоискључите ре
Comentarios a estos manuales